[机兽新世纪ZOIDS]《Wild Flowers》
机兽新世纪ZOIDS - 主题曲_片头曲OP
Wild Flowers是动漫《机兽新世纪ZOIDS》的OP,由RAMAR乐队演唱,RAMAR乐队是由酒井悠介、馬場一人、滝沢光一、井上晋一4人组成。
《Wild Flowers》——机兽新世纪ZOIDS_主题曲_片头曲OP

Wild Flowers是动漫《机兽新世纪ZOIDS》的OP,由RAMAR乐队演唱,RAMAR乐队是由酒井悠介、馬場一人、滝沢光一、井上晋一4人组成。

酒井悠介 (さかいゆうすけ、2月13日-) ボーカル
馬場一人 (ばばかずと、9月18日-) ギター
滝沢光一 (たきざわこういち、10月14日-) ドラム
井上晋一 (いのうえしんいち、7月5日-) ベース



Wild Flowers歌词

急に泣き出した空に声を上げ
kyuu ni nakidashita sora ni koe o
【突然向着天空大哭吵闹】

はしゃぐ無垢な子供達
age hashagu muku na kodomotachi
【天真无邪的嬉戏小孩子】

慌てふためく大人をよそに遠い瞳で
awate futameku otona o yoso ni tooi hitomi de
【无视大人的慌张眼神在远方】

虹の橋 描いてる
niji no hashi egaiteru
【绘出彩虹色的桥】

「いつか渡れたらいいな」水色の夢
"itsuka wataretara ii na" mizuiro no yume
【“要是可以渡过那座桥该多好”这样蓝色的梦想】

ポッケに詰め込んで
POKKE ni tsumekonde
【把它装进口袋】

心の地図広げて 未だ見ぬ世界へ
kokoro no chizu hirogete mada minu sekai e   
【展开心中的地图,飞向那陌生的世界】

君もまた巣立ってゆく
kimi mo mata sudatte yuku
【有天你也会离巢】

ここから始めようすべてを 穴だらけの傘なら捨てて
koko kara hajimeyou subete o ana darake no kasa nara sutete
【所以从这里开始 扔掉你那充满漏洞的伞】

一つ一つの真実を受け止めて
hitotsu hitotsu no shinjitsu o uketomete
【所采取的每一个真相】

たとえ人より歩み遅くても
tatoe hito yori ayumiosokute mo  
【即使迟了一步,也要】

足枷されても
ashikase sarete mo
【向前迈进】

押し迫る世紀末を超えて
oshisemaru toki o koete
【超越紧迫逼近的世纪末】

仆达はゆく
bokutachi wa yuku
【我们一定要】

力強く旗を掲げながら
chikarazuyoku hata o kakagenagara
【大力拉开旗帜】

遥かなる歴史に名を馳せた
haruka naru toki ni na o haseta
【在遥远的历史中成名】

英雄みたいに誇り高く
eiyuu mitai ni hokori takaku
【像英雄那样的骄傲】

信じること誰かに伝えたい
shinjiru koto dare ka ni tsutaetai
【把信念传给人们】

この呗に乗せて
kono uta ni nosete
【借由这首歌】

雨上がりの夕暮れ
ameagari no yuugure
【雨后的夕阳】

薫るアスファルトにくすぐる思い出
kaoru ASUFARUTO ni kusuguru omoide
【蒂克尔沥青芬芳的回忆】

しなだれた花片がまた息吹くように
shinadareta hanabira ga mata ikifuku you ni
【除了那花瓣与弹奏的息吹鼓】

无邪気さが胸に还る
mujakisa ga mune ni kaeru
【还如我心中的正直】

水溜まりに歪む哀れな男が
mizutamari ni hizumu aware na otoko ga  
【心中歪曲如水坑的人】

君には見えるかい?
kimi ni wa mieru kai?
【你看到没有?】

昨日の自分なじって
kinou no jibun tsumette
【昨天我被堵在路上】

重い鞄背負って
omoi kaban seotte
【背着沉重的包袱】

今日もまた歩いてゆく
kyou mo mata aruite yuku
【今天步行前进】

いつでも心を満たすのは
itsu demo kokoro o mitasu no wa so
【能够时时满足这颗心的】

空の青さと風の声
ra no aosa to kaze no koe
【是蓝色的天空与风的声音】

一つ一つの想いをつないで
hitotsu hitotsu no omoi o tsunaide
【把一个个的思绪串联起来】

たとえどんなに明日が遠くても
tatoe donna ni ashita ga tookute mo  
【不管明日有多么遥远】

霞んでみえても
kasunde miete mo
【多么薄雾朦胧】

押し迫る世紀末を超えて
oshisemaru toki o koete  
【超越紧迫逼近的世纪末】

仆达はゆく
bokutachi wa yuku
【我们一定要】

力強く旗を掲げながら
chikarazuyoku hata o kakagenagara
【大力拉开旗帜】

遥かなる歴史に名を馳せた
haruka naru toki ni na o haseta
【在遥远的历史中成名】

英雄みたいに誇り高く
eiyuu mitai ni hokori takaku
【像英雄那样的骄傲】

信じること誰かに伝えたい
shinjiru koto dare ka ni tsutaetai
【把信念传给人们】

この呗に乗せて
kono uta ni nosete
【借由这首歌】

やがては君も知るだろう 人生は映画みたいに甘くはない
yagate wa kimi mo shiru darou jinsei wa eiga mitai ni amaku wa nai
【最终你也知道 生活不像电影那样甜美】

厳しいものと覚悟して腹括って 信頼寄せられる友ならば生涯に
kibishii mono to kakugo shite hara kukutte shinrai yoserareru tomo naraba
【觉悟到随时会到来的痛楚 把生命寄托给值得信赖的朋友】

一人、二人出会えりゃ幸せ
shougai ni hitori, futari deaerya shiawase
【有一两个人得到幸福的话语】

この地球上の何処かで 君を必要とする者が待ってる
kono chikyuujo no doko ka de kimi o hitsuyou to suru mono ga matteru
【在这个星球的某处 需要你等待他们】

ちょっとぐらい汚れたって 构いやしない
chotto gurai yogoreta tte kamai ya shinai
【一点点是没有关系的】

その涙に嘘はないだろう
sono namida ni uso wa nai darou
【眼泪是不会说谎的】

降りかかる悲しみさえも 全部引き連れて
furikakaru kanashimi sae mo zenbu hikitsurete
【即使悲伤降临 全部重新连接在一起】

上を向いて 確かに光り感じてゆこう
ue o muite tashika ni hikari kanjite yukou
【我们不会逃避 确信未来一定会有光明】

惜しまれる20世紀を 押し迫る世紀末超え
oshimareru toki o oshisemaru toki o koe
【哀伤的的20世纪 超越紧迫逼近的世纪末】

闇を超えて僕達はゆく 力強く旗を掲げながら
yami o koete bokutachi wa yuku chikarazuyoku hata o kakenagara
【我们一定会跨越黑暗 大力拉开旗帜】

今、来たる21世紀に名を馳せろ
ima, kitaru toki ni na o hasero!
【在现在与21世纪的交界处成名】

英雄みたいに誇り高く 信じること誰かに伝えたい
eiyuu mitai ni hokori takaku shinjiru koto dare ka ni tsutaetai
【像英雄那样的骄傲 把信念传给人们】

この唄に乗せて
kono uta ni nosete
【借由这首歌】


原著:
角色:
类型: 热血 冒险
年代:1999年
地区:日本
距离地球6万光年的遥远星球——惑星Zi,帝国军和共和国军上一次的大战结束了有20年。在那里,人类开辟了被称为殖民地的小村庄,过着平淡而和睦的生活。在广大的沙漠地带,以前战争的废墟和城市的遗迹依然留存着已经不能动的Zoid。 故事是由主人公小邦在被操纵野生Zoid的强盗集团追杀的过程中,偶然在遗迹中发现并打开存放有Zoid的容器而开 始的。从容器中出来的是被称为... 动漫详情>>
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
是否确认删除?
确定 取消